YE CHANG NEWS
当前位置:荆门KTV招聘网 > 荆门热点资讯 > 荆门励志/美文 >  【 】曾子出其妻终身不取妻其子元请焉曾子告其子曰“高宗①以

【 】曾子出其妻终身不取妻其子元请焉曾子告其子曰“高宗①以

2022-10-03 14:47:57 发布 浏览 428 次

【13】曾子出其妻,终身不取妻。其子元请焉,曾子告其子曰:“高宗①以后妻杀孝己,尹吉甫②以后妻放伯奇。吾上不及高宗,中不比吉甫,庸③知其得免于非乎?”

曾子休掉了他的妻子,终身没有再娶。他的儿子曾元请求自己的父亲再娶,曾子告诉他的儿子说:“殷朝高宗武丁因为后妻的谗言,杀害自己的儿子孝己;周宣王时的贤臣尹吉甫也因为娶了后妻的缘故,放逐了自己的儿子伯奇。我既比不上殷高宗,也比不上尹吉甫,怎么能保证娶了后妻而不发生祸乱呢?”高宗:即武丁,商朝第二十三代国君,庙号“高宗”。尹吉甫:周宣王时贤臣。庸:岂,怎么。

【14】后汉尚书令朱晖①,年五十失妻。昆弟欲为继室。晖叹曰:“时俗希不以后妻败家者。”遂不娶。今之人年长而子孙具者,得不以先贤为鉴乎!

后汉尚书令朱晖,他五十岁的时候妻子去世了。兄长想为他续弦,他叹息道:“现在没因为娶后妻而败家的人太少了!”于是他不再续娶。如今那些年事已高且子孙满堂的人,难道不应该以先贤为榜样吗?朱晖:字文季,后汉时南宛人。

【15】《内则》曰:“子妇未孝未敬,勿庸疾怨,姑①教之。若不可教,而后怒之。不可怒,子放妇出而不表礼②焉。”君子之所以治其子妇,尽于是而已矣。

《礼记·内则》说:“儿媳妇不孝顺不恭敬,不用去怨恨她,暂且耐心去教育。如果实在不听,然后再去责怒她。如果责怒了也不改正,就让儿子把媳妇休掉,但不向外人表明她违背了礼仪的过错。”君子对待儿媳妇的方法,只是这样而已。姑:姑且,暂且。不表礼:表,明。不表明其违背礼仪的过错。

不教而诛,实在不是君子的所为。在家庭中,父母应该获得最足够的尊重,因为他们为经营这个家庭而费尽自己的心血。子女或儿媳、女婿可能有做得不够的地方,父母不是要去发怒,这是德行不够的表现,而是要先去教。用自己的一颗诚心去感动他们,特别是儿媳和女婿,他们与自己没有血缘关系,缺少一份天然的亲近性。因此,对他们更加需要一颗不偏不倚的公正心,就事而论事,我们应当做到廓然大公、物来顺应,像镜子一样,该怒则怒,但又不可以迁移自己的怒气、怨气,这是为人父母应该了解的。你再看父母的心,是多么的柔软啊!即使把儿媳驱逐出家门,也不向外人透露她违背礼法的地方。这绝对不是什么家丑不可外扬的心理,而是父母担心他们在外面被人指手画脚、抬不起头,父母的心为我们如此考虑,作为子女,我们又怎么可以不去体贴父母这样一颗柔软和充满爱的心呢!

【16】今世俗之人,其柔懦者,子妇之过尚小,则不能教而嘿①藏之。及其稍著,又不能怒而心恨之。至于恶积罪大,不可禁遏,则喑呜②郁悒,至有成疾而终者。如此,有子不若无子之为愈也。其不仁者,则纵其情性,残忍暴戾,或听后妻之谗,或用嬖宠③之计,捶扑过分,弃逐冻馁,必欲置之死地而后已。《康诰》称:“子弗祗服厥父事,大伤厥考心;于父不能字厥子,乃疾厥子。”谓之元恶大憝,盖言不孝不慈,其罪均也。

今天的世俗之人,那些柔弱怯懦的父母辈,在子女的过错还小的时候,不能及时教导他们,而是去掩藏这些过错。等到他们的过错越来越大的时候,父母又不去发怒责备他们。等到罪大恶极,不能遏制的时候,父母亲就忧愁苦闷,甚至积郁成疾而病故。如果是这样,有子女还不如没有子女的好。而那些没有仁爱之心的父亲,放纵自己的情性,残忍暴戾地对待自己的子女,有的听信后妻的谗言,有的则用嬖妾的计谋,过分捶打自己的子女,或者把子女赶出家门,让他们挨饿受冻,必欲置之死地才肯罢休。《康诰》说:“子女不能孝顺父亲,就会大大伤害父亲的心;父亲不能够养育他的子女,这就是仇恨自己的子女。”这样的人可以称之为大恶人。这段话大概是说子女不孝顺和父亲不慈祥,他们的罪错同样大。嘿:通“默”。喑呜:悲鸣,啼泣无声为喑,叹伤为呜。嬖宠:被宠爱的人。

【17】为人母者,不患不慈,患于知爱而不知教也。古人有言曰:“慈母败子。”爱而不教,使沦于不肖,陷于大恶,入于刑辟,归于乱亡。非他人败之也,母败之也。自古及今,若是者多矣,不可悉数。

您可能感兴趣

首页
发布
会员